English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1362 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
keep at it U مداومت کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
continuation U مداومت
reopened U مداومت کردن
reopens U مداومت کردن
assiduity U استقامت مداومت
sedulity U کوشایی مداومت
continuity of command U مداومت فرماندهی
continuity of operations U مداومت عملیات
reopening U مداومت کردن
reopen U مداومت کردن
sedulousness U کوشایی مداومت
continuing appropriation U مداومت تامین اعتبار
perseverance U ثبات قدم مداومت
officer on duty U افسر مداومت کار
keeps U مداومت بامری دادن
keep U مداومت بامری دادن
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
to keep on doing something U د رکاری مداومت کردن کاریرارادنبال کردن
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
supposing U فرض کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
caution U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
move out U حرکت کنید
make a hurry U عجله کنید
leontief table U نگاه کنید به :
have patience with me U با من حوصله کنید
dele U پاک کنید
i say U نگاه کنید
hurry up U عجله کنید
hold hard U صبر کنید
attention to orders U توجه کنید
oyez U گوش کنید
cautions U توجه کنید
push the door to U در راپیش کنید
delete U حذف کنید
deleted U حذف کنید
deletes U حذف کنید
deleting U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
oyez U توجه کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
recive U مصرف کنید
wait a second U تامل کنید
repeat U تکرار کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
vide infara U را نگاه کنید
repeats U تکرار کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
out with him U اورا بیرون کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
observe silence U سکوت را رعایت کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
infile U به ستون دو حرکت کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
record as target U اماج را ثبت کنید
wait a little U کمی صبر کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
single file U به ستون یک حرکت کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
NB U خوب دقت کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
opens U مروحه را باز کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
avast U ایست توقف کنید
maydays U خطر کمک کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
mayday U خطر کمک کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
open U مروحه را باز کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
opened U مروحه را باز کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Could you check the tyre pressure? U آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com